¢d°I  €5B?<H  Ione ch†rdˆye --- ; one --- come on f“r (a pwin), come li gue–ye d'on f“r, come l'intrˆye d'one ŠglŒje, come l'intrˆye d'on viyadje, come on-uch di grŠgne, come on tape-cu, come li bŠnutŒ d' Hal, come on clapŠt d' gorlŒ, come on c“p d' chipe dins 'ne pŒsinte, come on c“p d' loce dins do ramplunu, come on c“p d' baston dins 'ne flate, come on tr“ d' cu ; one --- qu'on-z-Œ f'reut intrer on pwin a c“ps di scordjŒre ; one crombe --- ; ni wasu doviŠ si --- ; douvru s' --- commencer … parler ; cl“re si --- se taire ; dji lŒ a douviŠ s' --- j'ai d– en arriver … le faire parler ; i n'a jamˆs qu' ‡a a s' --- il ne cesse d'en parler ; dimani (ou dimeurer) avou l' --- † l†dje rester bouche b‚e ; f‚ v'ni l'ˆwe a l' --- mettre l'eau … la bouche ; loukŒ pus avou s' --- qu'avou sŠs-o–ys ; avu l' --- coze–we (v. cl“re, sŠrer) ; dimorer --- coze–we se taire ; li dŒre come si --- Šst fˆte appeler un chat un chat ; avu 'ne mwˆje --- avoir un mauvais go–t dans la bouche ; avu dŠs bolŒyes plin s' --- (v. bolŒye) ; avu 'ne --- come on craya ˆtre alt‚r‚ ; f‚ 'ne grande --- ouvrir largement la bouche ; on s' frŠ co bin s' --- cr†sse le repas est plantureux ; i gn'a d' qwŠ rŒre avou s' pagna Š s' --- (iron.) c'est de la tragi-com‚die ; on mŠrci n'a jamˆs cwachŒ l' --- d'a pŠrson.ne ne craignez pas de remercier ; (prov.) on n' drove nin s' --- pus grande po minti ou po d'mander d' pus ; (prov.) on n' drove nin s' --- pus l†dje po minti qui po dŒre li vŠrit‚ (ou li ve–r) ; dŠl mwin squ'a l' ---, i s' piŠd br†mint dŠl sope il faut peu de chose pour contrecarrer les projets qu'on a faits ; ‡u qu'Š-st-amˆr a l' --- Šst do–s † co–r les m‚dicaments sont souvent bienfaisants ; ‡u qu'Šst do–s a l' --- Š-st-amˆr † co–r m‚fiez-vous de la bonne chŠre ; i f†t r‚gler s' --- d'aprŠs s' bo–sse ; i p†le (c†ze) come si --- Šst fˆte sans r‚fl‚chir, il a des conversations dignes de son inconduite ; i l'a † cu qu'on-“te n'Šl a nin co a s' --- il engouffre la nourriture ; i r'wˆte di pus avou s' --- qu'avou sŠs-o–ys il b‚e ; il a todi l' linwe a l' --- il tient constamment le crachoir ; ovri l' --- a 'ne saquŒ pousser adroitement … la confidence ; c'Šst l' d‚rŠne bouchŒye po w†rder 'ne bone --- (v. bouchŒye) ; c'Šst li p'tit J‚sus qu'a pichŒ Š m' --- votre liqueur est fameuse (v. J‚sus) ; f‚ li p'tite --- manger peu : n'aloz nin co f‚ li p'tite --- mangez donc davantage ! ; avu s' --- fˆte avoir la denture complŠte ; si --- va a caroche elle file, elle tire aprŠs ce qu'il a devant lui ; si foute d'one saquŒ a plin.ne --- ; avu 'ne --- qui agne dŠs quate cost‚s bavarde et m‚disante ; il Šst co pus a s' --- qu'one tr“ye a l' lave–re il est gourmand, goinfre ; a cost‚ d' vosse ---, ci s'rŠ todi voste orˆye il n'y a rien de chang‚ ; doner bone --- flatter le go–t ; i n' f†t nin gƒter s' --- il ne faut pas perdre une saveur meilleure pour une moins bonne ; avu l' --- biloke avoir la bouche pƒteuse ; vos 'nn'avoz --- Št minton (on ajoute parfois narŠne Št front ou Št l' nez co pus long) euph‚misme pour vos 'nn'avoz minti par jeu de mots entre minti et minton ; 'nn'avu plin s' --- parler de quelqu'un avec admiration ; i vos prindreut (ou satchereut) l' pwin fo– dŠl --- il vous prendrait le pain de la bouche ; minti plin s' --- mentir sans vergogne ; on n' douve nin s' --- pus grande por one minte qui por on vrˆ ; si splikŒ d' --- s'expliquer verbalement ; i l' ritirereut di s' --- po l' doner a on-“te il est trŠs g‚n‚reux ; muzike a --- harmonica (v. muzike) ; pwin d' --- (v. pwin) v. bouche, djˆve, gue–ye, bŠtch, tr“, f“r, gawe, molin, mouzon, clapŠte, planŠte, trape, grognon, mawe, mofe